Archive for the 'Music' Category

Variété Française - Yael Naim

22Mar08

提及Yael Naim這個名字,恐怕不論是華文地區還是英文地區的讀者都不很熟悉。但是如果提到最新炙手可熱的Apple Macbook Air的廣告來說,那首非常入耳的廣告歌New Soul幾乎在美國都是非常耳熟能祥的。蘋果公司在整體形象的設計上無疑是諸多企業中非常成功的一個案例。可以說,蘋果不僅僅是走在時尚的前列,蘋果自己從某種角度上來說是在創造潮流。我們往往非常驚訝,蘋果公司的廣告部門是如何從世界各地的某個小角落里找到那些極其有天才的但又默默無聞的藝術家,而這些藝術家們也正因為蘋果而在轉眼間受盡青眼。
去年,蘋果捧紅了Feist,和她的那首1234。(Click here to listen to Feist - 1234) 今年一定是Yael Naim了。這首在蘋果Macbook Air的廣告中突放異彩的歌曲New Soul是來自于她的同名專輯。Yael Naim生于巴黎,長于以色列,通法文、希伯來文、英文。在這部專輯里,她的多元文化背景和她熟練的語言能力得到了絕佳的體現。因此這首英文歌曲特意放在variété française的專輯里來介紹,也是這樣的原因。她的骨子里透出了法國特有的,對感官和對生活的贊賞和熱愛。我認為她依然是一個美麗的法國歌手。(當然,我們并不奇怪,她的事業在法國是最受到矚目的。)
這部專輯是輕松的、愉悅和浪漫的。除了因Macbook Air而為人熟知的New Soul一曲之外,頭一首用希伯來文唱的Paris,可算是我個人最欣賞的一首歌曲。我不懂得希伯來文,但是這首歌曲的所有意涵都在超越文字的領域里傳遞。這首歌曲的情調、色覺和味覺,都是絕頂巴黎的。然而這些感覺卻是沁滲在一種含有東方色調的語言中,那種感覺是奇妙的,無不使人發散起世界大同的這樣的絕想來。
If I say Yael Naim, you probably would ask, who is that? But if what we are talking about is the most recent, very hot Macbook Air from apple, you probably would be thinking about the […]

Copycat! 陈小春《情瘤感菌》抄袭小鸟歌后

21Mar08

我想如果不是叙说Édith Piaf生平的电影La Môme(美译La Vie En Rose, 中译《玫瑰人生》)得了奥斯卡最佳女主角奖的话,估计没有人会发现这首陈小春的《情瘤感菌》,副歌部分抄袭的是法国的小鸟歌后Édith Piaf脍炙人口的《Milord》。我平日里并不常听港台的流行歌曲。但是在同一位朋友同看了这部电影时,朋友惊讶的提出了这首歌曲同《情瘤感菌》的相似处,并立刻找来给我听。果不其然。(分别附:youtube上两首歌曲的录影)
事实上,之前所爆出的此类抄袭事件已经是数不胜数了。许多争论的焦点,是抄袭多少小节算抄袭。然而我认为问题的中心,在多次的争论中一再的被模糊。事实上不论究竟抄袭4小节也好,8小节也好。当一个仅仅在末尾稍作变化的旋律成为一首歌曲的主调的时候,我们无法说服自己,世界上竟然有这样的巧合,以至于这首歌曲的作曲者陈富荣先生,居然某一天突然灵机一动,创造出与这首五十年代即风靡全球的歌曲几乎一模一样的旋律来。事实上再此我绝无怪罪陈小春的意思。因为毕竟作为非法语国家的人,即使是一个专司音乐创作的艺人,要熟知历来的各国音乐绝对是苛求。也许在接受这首歌曲的时候,他也绝没有这首歌曲涉嫌抄袭的想法。但是作为“创作”这首歌曲的作者来说,借他人之智某己之利,也毫无给予原作者一点credit的做法,怕是不能接受的。
中国人自古以来是有创造才能的。中国古代的各大发明,历来被世界所赞叹。但是在如今抄袭国外知识产权盛行的今天,我们在提及四大发明的时候,还能有这样的底气吗?抄袭者从中获利,受蒙骗的是中国和外国的民众。这种违背道德的举动,应当得到揭发和批评。
是为COPYCAT系列之第一篇。
附:
陈小春《情瘤感菌》

Édith Piaf - Milord

若您喜歡這篇文章,請 透過RSS訂閱我的博客!